you ever experience the discomfort of those who find themselves in a place that does not hear her? To me sometimes. Maybe because this year Christmas will be Friulian ..! Today a post written a dear friend. Pen pal, since we know only by letter ... ma mi pare di conoscerlo da sempre....Ma vi è di più! Posto uno scritto in una "lingua minoritaria" che non abbisogna dei contributi regionali per rivivere, né ha bisogno di trovare spazio in progetti scolastici. Molti dei miei amici lettori non decifreranno... saranno gli eletti a riuscire a interpretarne il senso. Un consiglio: avete presente la canzone The wall o Michele, o altre grandi canzoni che cantavamo da giovani, spesso senza conoscere il significato delle parole? Ecco ... mettetevi in quella dimensione. Per parte mia ho solo inserito alcuni accenti per facilitarne la lettura ....
P.S. La poesia "Natali" di Lorenzo Peritore ha vinto il primo premio della sezione "Poesia dialettale" del concorso letterario Duerre Roma Ravanusa.
Un augurio a tutti.
N A T A L I
Dicembri ormai è vicìnu, Natali stà arrivannu
e tutti quanti i genti ni stammu priparànnu.
S’accumèncinu addumàri tanti luci colorati
supra l’àrbula, i barcùna, ni vitrini e mmenzu i strati.
Caminànnu strati strati para tutta nattra cosa
e a genti ca si scontra si dimostra ciò affettuosa.
Ni sti festi o me paìsi pi stratuzzi e pi vanèddi
si sona a nannaredda davanti e fiureddi,
e intra n’atmosfera ca sapa di gioia e d’amuri
aspittàmmu tutti quanti a nascita du Signuri.
Ma pinsànnu ad o motivu pi cui vinna supra a terra,
a me menti a corpu curra ni paìsi unni c’è a guerra.
Se venìri na terra “Natali” vena a diri,
pirchì c’è tanta genti ca di guerra hava a muriri?
Quannu ha arrivàri u iornu ca sti guerri hannu a cissàri
e u Natali in santa paci s’ha putìri festeggiàri?
Pi chist’annu ormai mi para ca nutìzi unn’hannu datu
e pi chissu ni sti festi ia mi sentu allammìcatu.
Pensu e nostri piccìliddi ca pi festi di Natali
a scola su in vacanza e àrricìvinu i rìali….
….quannu tanti nnuccintuzzidi dill’attri cuntinenti,
mòrinu sutta i bummi e co' campa unn’hava nenti.
E capi di guverni ca ni manu hannu u putìri
cu sti versi cocchi cosa ia cià vogliu propriu diri :
Ma pirchì unn’accuminciàti tutti quanti arraggiùnari,
pi circàri d’appaciàri e finirla di sparari?
Se pi l’annu c’ha viniri vi mpignati pi davèru
Natali comes quannu Arrè u u celebrating munnu interu.
e tutti quanti i genti ni stammu priparànnu.
S’accumèncinu addumàri tanti luci colorati
supra l’àrbula, i barcùna, ni vitrini e mmenzu i strati.
Caminànnu strati strati para tutta nattra cosa
e a genti ca si scontra si dimostra ciò affettuosa.
Ni sti festi o me paìsi pi stratuzzi e pi vanèddi
si sona a nannaredda davanti e fiureddi,
e intra n’atmosfera ca sapa di gioia e d’amuri
aspittàmmu tutti quanti a nascita du Signuri.
Ma pinsànnu ad o motivu pi cui vinna supra a terra,
a me menti a corpu curra ni paìsi unni c’è a guerra.
Se venìri na terra “Natali” vena a diri,
pirchì c’è tanta genti ca di guerra hava a muriri?
Quannu ha arrivàri u iornu ca sti guerri hannu a cissàri
e u Natali in santa paci s’ha putìri festeggiàri?
Pi chist’annu ormai mi para ca nutìzi unn’hannu datu
e pi chissu ni sti festi ia mi sentu allammìcatu.
Pensu e nostri piccìliddi ca pi festi di Natali
a scola su in vacanza e àrricìvinu i rìali….
….quannu tanti nnuccintuzzidi dill’attri cuntinenti,
mòrinu sutta i bummi e co' campa unn’hava nenti.
E capi di guverni ca ni manu hannu u putìri
cu sti versi cocchi cosa ia cià vogliu propriu diri :
Ma pirchì unn’accuminciàti tutti quanti arraggiùnari,
pi circàri d’appaciàri e finirla di sparari?
Se pi l’annu c’ha viniri vi mpignati pi davèru
Natali comes quannu Arrè u u celebrating munnu interu.
0 comments:
Post a Comment